2011年5月27日 星期五

Taiwan Opposition Candidate Would Seek Deals With China | East Asia and Pacific | English

Taiwan Opposition Candidate Would Seek Deals With China | East Asia and Pacific | English: "- 已使用 Google 工具列寄出"

Voice of America

Taiwan Opposition Candidate Would Seek Deals With China

Taiwan's Democratic Progressive Party Chairwoman Tsai Ing-wen answers questions during a press conference with the foreign media in Taipei,Taiwan (File Photo - April 29, 2011)
Photo: AP

Taiwan's Democratic Progressive Party Chairwoman Tsai Ing-wen answers questions during a press conference with the foreign media in Taipei,Taiwan (File Photo - April 29, 2011)

Taiwan's opposition Chairwoman Tsai Ing-wen has united factions in her divided party since election losses in 2008. This year the party chose her to run against incumbent President Ma Ying-jeou in elections this coming January. If she wins, Tsai is expected to lead what has been a historically anti-China party one cautious step closer to Beijing.

Conciliator

Tsai has a reputation as a conciliator and so after she received her party’s nomination last month, Tsai Ing-wen tried to make peace with the Democratic Progressive Party elder she defeated. Although the former premier Su Tseng-chang just shook hands with her and declined a private meeting, Tsai avoided criticizing him at a during a campaign rally stop at a temple in Taipei.

She says the issue between them is an old one, requiring no further explanation. But she says she wants to emphasize that whenever this type of issue occurs, the party seeks to smooth things over internally and reach consensus.

Cases such as this add up to why Tsai is credited with bringing new cohesion to her party, usually known as the DPP, since becoming chairwoman in 2008. Hsiao Bi-khim, a confidant of Tsai’s for 11 years and a party think tank vice president, says that spirit gives the DPP a chance to take back the presidency that it held for eight years.

"Two years ago the party was defeated in elections. It was devastated, divided, and Tsai Ing-wen took charge of the party at the most difficult time in its history," said Hsiao Bi-khim. "She has also managed to give the party not only more momentum on the grass roots but a more positive public image. According to polls right now, we are seen as a political party that better understands the needs of the people and so we expect to also launch the presidential campaign based on these issues, primarily socio-economic issues.”

Independence

Leading the DPP means serving a political faction that hopes Taiwan will declare itself formally independent of China. That crosses a red line for Beijing, which has claimed the self-ruled island as part of its territory since the Chinese civil war of the 1940's. But Tsai must also answer to a more moderate pro-business faction that prefers engagement with China’s massive economy to stay competitive in Asia.

Since former DPP president Chen Shui-bian left office in 2008 due to term limits after outraging Beijing with his independence views, Ma’s government has reached out to China, starting hundreds of direct flights, slashing trade tariffs and allowing direct investment from the other side. Those accords have pushed annual two-way trade past $100 billion. The growing economic ties also give Beijing hope for political unification in the future.

Relations with China

Taiwan's FM Timothy Yang holds evidence during an impromptu press conference to denounce Beijing's move in pressuring the World Health Organization to recognize Taiwan as part of China, in Taipei, Taiwan, May 10, 2011
AP
Taiwan's FM Timothy Yang holds evidence during an impromptu press conference to denounce Beijing's move in pressuring the World Health Organization to recognize Taiwan as part of China, in Taipei, Taiwan, May 10, 2011

Tsai is campaigning for increasing trade ties with China but only if Beijing respects Taiwan’s autonomy. That would mean vetting cross-Strait deals through the World Trade Organization and other international bodies. Beijing is likely to bristle at those requirements but is still expected to work with her administration. The candidate, for her part, has already sent confidantes to China to start making inroads should she win the election.

But a government under Tsai is unlikely to renounce its goal of formally declaring independence. China has said such a move would be grounds for a military strike on the island some 150 kilometers away.

Reputation

At home, Tsai stands out for her relative youth and personal background. She is a 54-year-old former professor who studied at Taiwan’s best university followed by law degrees at Cornell and the London School of Economics. She speaks English with near-native fluency, wowing foreign audiences with a broad vocabulary and candor unusual for a politician. Tsai is unmarried and has effectively devoted her past 20 years to politics.

Tsai first made a name in government as an architect of the state-to-state relations platform of former president Lee Teng-hui, whose theory prompted an angry China to fire missiles in the Strait near Taiwan. Under the next president, anti-China hardliner Chen Shui-bian, Tsai was hired as a non-partisan minister in charge of affairs with Beijing. She later became Chen’s vice premier until the cabinet resigned en masse.

Domestic issues

Taiwan’s presidential campaign has been dominated by domestic issues. Tsai is reaching out to the party’s traditional support base of the lower middle-class and younger people worried about jobs and money. The DPP charges the current government has allowed a wealth gap to widen as the rich benefit from deals with China. The wealthiest 20 percent are more than six times richer than the poorest 20 percent, the widest gap since 2001.

"I think they will portray that the improvement at the rapprochement across the Strait has only brought about positive income or the benefit for the rich people or big companies, and the opposition will try to identify itself with the general public, who has not been able thicken their wallets," said Alexander Huang, a strategic studies professor at Tamkang University in Taiwan. "As for the candidates, from both KMT and DPP, they are relatively of similar personality: They are very strong minded people and they will campaign very hard."

Development

Tsai advocates more high-tech research and development to take Taiwan beyond contract hardware manufacturing that has led the economy for 30 years, but started to see margins shrink. She also supports renewing the island’s moribund agricultural sector. And since younger Taiwanese care increasingly about the environment, Tsai advocates a tough line against any new polluting factories.

But Ma’s Nationalists have voiced many of the same ideas. They are trying to close the wealth gap with a tax on expensive property, luxury cars and jet airplanes. His government seeks to develop six new pillar industries, including solar energy and high-value agriculture. Ma also stopped an offshore oil refinery project last month following environmental protests.

The race remains closely contested and observers say it is tough to say whether economic policies, the candidates stance on relations with China, or other issues will emerge as the deciding factor in the January 14 election.


Find this article at:
http://www.voanews.com/english/news/asia/east-pacific/Opposition-Candidate-in-Taiwan-Would-Seek-Deals-With-China-122654379.html
Check the box to include the list of links referenced in the article.

2011年5月22日 星期日

簡余晏部落格

文明.臺灣.環保.弱勢.文化.改變ing

2011-05-22

當時為了陳雲林而罵大學生的這名員警被懲處了


希望員警們都能抽空上憲法課程,尊重憲法保障的基本人權,千萬不要再為了陳雲林而對人民大吼小叫!




三 張犁派出所一線三員警徐姓員警日前非常兇狠地恐嚇大學生說:「你信不信我辦你!」、「我們在執行公務!」、「不要在那鬼叫,全部帶回去!」「你們自己玩過 火了,帶回去再說!」、「你們已經被我們蒐證」、「你們已經違反集會遊行法」。員警的作為明顯違反憲法(人權保障)、違反集遊法(不得逕行驅趕人民)、違 反警察職權行使法中不得過當執勤的規定,也欠缺最基本的民主素養,這樣的歇斯底里懲兇鬥狠的言詞如同流氓一般,員警不知道領的是納稅人薪水嗎?員警不知道 不舉牌不可以驅趕人民嗎?員警不知道他們出手幫獨裁躲避「茉莉花」三字未來也可能讓台灣蒙羞受害嗎?這樣的員警此時可以違反普世價值及人權素養,未來也當 然會拿槍對著人民!

遺憾的是,只要陳雲林來台灣,飯店展館隨時會變成特使戒嚴區,隨意封路封館,禮遇情況比國家元首還高規格;執勤員警突 然都不敢穿制服,成群穿便服在路邊大呼小叫,讓台灣變「秘密警察國家」。只要中國特使來台,員警路上看到有人過馬路就歇斯底里,以前是抓歌手去撞牆、打斷 立委手骨、打傷議員眼睛,這次是禁止大學生過馬路;看到一群人就大吼大叫說:「信不信我把你抓起來」,遇到一群人就質疑人民沒有申請集會遊行,但人民走在 路上沒拿標語及麥克風,根本不符集遊法要件,誰說人民不能過馬路?

民主社會應該要鼓勵青年們關心社會,而且這些學生手無寸鐵,在遠離陳雲 林杯觥交錯處數百公尺外,結果,連過馬路都要被員警歇斯底里叫囂!這些不敢穿制服的員警是流氓嗎?出言挑釁罵學生卻不敢依集遊法舉牌,沒有舉牌依法不能驅 趕人民,但這些員警嚴詞恫嚇,用盡一切手段,只是害怕學生在路口叫出「茉莉花」三個字而已。在給議員的回文裡,員警卻可恥的說是要「維護其生命安全」,真是睜.眼.說.瞎.話!

註: 信義分局員警在未穿制服、不敢舉牌警告之下,於二月26日向幾名大學生歇斯底里叫囂,穿便服卻狂叫說「全部帶回去!」,還導致學生受傷,嚴重影響員警形 象,在人民未違法之下毆打人民,導致國際輿論以為台灣是不敢穿制服的秘密警察國家,可以隨意逮捕人民。員警已違反《警察法》第二條之員警應促進人民福利的 精神,違反《警察職權行使法》第3條第1項:「警察行使職權,不得逾越所欲達成執行目的之必要限度,且應以對人民權益侵害最少之適當方法為之。」顯有執法 過當侵權行為,更違反憲法保障的人民集會結社權。

總共有6個意見

  1. 匿名 @ 5/22/2011 10:45 上午

    余晏議員加油,追這麼久終於記過了,代表大學生們向您謝謝。


  2. 紐約客 @ 5/22/2011 10:46 上午

    可惜都是小囉囉被記過
    分局長們才是帶頭的人
    既然員警們想做余文帶頭為陳雲林出頭
    當余文也很高興啦
    搞不好以後因此升官


  3. 小難 5/22/2011 10:54 上午

    我高興的是-->臺灣有認真做事的議員
    我悲哀的是-->處分太晚又太輕,治是要記小過才能讓她年度考績乙等,考績乙等才可以讓他有警惕
    希望簡議員繼續加油


  4. 匿名 @ 5/22/2011 11:10 上午

    如果民進黨執政的話
    希望都是大過乙支以上
    像之前的對女人過肩摔的員警
    把老阿嬤銬手銬的員警
    現在也都沒有事
    整體來說是現在的員警根本不具人權素養


  5. eddyChen 5/22/2011 1:49 下午

    如果是民進黨執政,陳雲林根本不敢來,警察也不敢如此.


  6. 小黃 @ 5/22/2011 3:17 下午

    小英主席當選之後,請追究這段期間的轉型正義,要找出社會真正的正義。 


2011年5月19日 星期四

台灣牌蕃薯

(yanghsutung), 您好!

會員登出 會員中心

台灣牌愛心蕃薯-----蕃薯(地瓜)本季已售完!感謝你對老農及文仔的支持!有空來吃台灣牌蕃薯奉丫里山茶啦!

農民的悲歌!吉地出售!

2011/04/17 19:44

去年的今天(2007年7月9日)以「歡喜收成」系列的圖像與文字傳達田野農友收成與對生活的感嘆,一年後的今天,稻米價格卻在政府刻意的壓抑下,雖然比去年 成交價略高些,1000斤(600公斤)約在840元-860元間(2007年同期800.-820元/千斤)游動,可是農民們實質的收入卻比往年還要來得低。

受石油價格高漲的影響,往年秧苗費780 元/每分地,現在變900元;肥料費從800元漲到1100元(一分地基肥一次、追肥兩次),耕地犁田費從800元調高到1000元,稻穀收割與運載又隨 油價再次調高,稻農一分地一季(四個月)的稻作淨收入從去年 的7000元,急降到5000元。這是農友們真實的窘困, 而許多自稱從事「農運」、「社運」關懷農友的人士,為何妳(你)們保持緘默?!

目 前,社會還瀰漫一種氛圍,就是運用市場商品行銷的手法,類化「有機栽培」(自然農耕)與一般農作(傳統噴灑農藥與施化肥),造成農友間「身分認同」的對 立,例如在某演講會就有從事有機通路的講師舉例,有機農友到一般菜市場擺攤是一種「糟蹋」(閩南語),甚至是「失格」(閩南語)的用語,以行銷的手法催化 農友間彼此的矛盾。消費者當然有自由選擇安全、新鮮食物的權利,但使用這種方式推廣「有機」實在太殘忍了!

2008/06/23(399期)天下雜誌,以「破碎的土地 消失的糧食」為主題,點出台灣農地(可耕地)不斷消失的危機,感觸之餘,也以5月 份在彰化二林與竹塘間(濁水溪旁傳統的米倉)紀錄老農「吉地出售

的圖http://naturallybread.yam.org.tw/2008-adama/2008-b/2008-b-index.htm像呼應,更反省一年來從老農友們的身上又學到些什麼呢?!

上一篇 下一篇
刊登贊助網站
全省估車保證超高價0800免費
www.0916693789.com.tw
中古二手車要賣卻不知道行情,欠稅貸款可代處理,保證比同行多2萬買取,超高價處理。
回應(1)
發仔2011/04/18 10:43 回應

文仔:

看到目前農業現況

心有悽悽焉(且又搭配了夏川里美的歌曲淚光閃閃)感覺特別深

轉入農業才知到真正會根留台灣是與這片土地感情最深的農民

也是被剝削最慘的一群人

軍公教加薪沒我們的份

靠農產品想要賺錢想都別想

從不務正業的農會組織

(只會選舉騙選片專業農業產銷輔導的人才少之又少)

到米蟲菜蟲水果蟲我們統稱產銷合作社

壓榨農民的到處可見

商人無祖國那裡便宜就進口那裡貨

很高興有人願意投入無毒農業

更盼望台灣牌番薯能承先啟後有帶頭作用

先讓地瓜農民產品能走向精緻化安全高品質整合行銷做起

這才是農民之福全民之福

感恩!功德無量

彰化地瓜農黃士齊

隱藏設定:
※ 提醒您:發表前請先登入,以免內容遺失。
引用(1)
發仔2011/04/18 09:49 引用

...《詳全文

雅虎資訊 版權所有 © 2010 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策

2011年5月1日 星期日

go our own way for Taiwan




http://help.funp.com/lib/exe/fetch.php/funp/tools/tools_postbtn_script.png?cache=cache
Posted by Picasa

Plurk

搜尋此網誌

facebook/hsutung

追蹤者

Google廣告